Saturday 16 January 2010

Ειδήσεις στα Αρχαία Ελληνικά

Μέχρι τώρα γνώριζα ότι η Αρχαία Ελληνική είναι μεν εξαιρετικά σημαντική για εμάς τους Έλληνες, αλλά όμως είναι μια «νεκρή» γλώσσα. «Νεκρή», με την έννοια ότι δεν μιλιέται πια από κανέναν, δεν γράφεται, δεν χρησιμοποιείται στην επικοινωνία των ανθρώπων.

Μάλλον αυτή η άποψη δεν ισχύει πια. Κι αυτό συμβαίνει γιατί τώρα υπάρχει μια ιστοσελίδα, την οποία επιμελείται ένας Ισπανός αρχαιοελληνιστής, ονόματι Δρ. Ιωάννης Coderch-i-Sancho, που διδάσκει στο Πανεπιστήμιο του Αγ. Ανδρέα στη Σκωτία. Στην ιστοσελίδα αυτή, που ονομάζεται «Ακρόπολις - Παγκόσμια Νέα», δημοσιεύονται τακτικά (συνήθως κάθε εβδομάδα) ειδήσεις από την σύγχρονη επικαιρότητα στην Αρχαία Ελληνική, και συγκεκριμένα στην αττική διάλεκτο!!!

Ο επιμελητής της ιστοσελίδας αυτής ισχυρίζεται πως: «To offer world news in this language would maybe help many students to lose fear of coping with it and make them be more interested in its study. On the other side, for those more advanced in the language, this “news service” may offer to them the novelty and the attraction of seeing Thucydides’s and Plato’s language itself used for present matters, it could be a new and refreshing experience that eliminates the sensation that Greek is a “closed world” (which does not mean that it is not interesting, do not misunderstand me) and makes Hellenists cope with the study of classical texts with a more "alive language" concept of Greek».

Ο ίδιος έχει επίσης μεταφράσει μια από τις ιστορίες του Sherlock Holmes («Η υπόθεση των τριών φοιτητών») στα Αρχαία Ελληνικά.

Αυτό που θα έπρεπε να είχαμε κάνει εμείς οι Έλληνες από πολλά χρόνια το έκανε τελικά ένας... Ισπανός. Ας είναι καλά ο άνθρωπος που... μας άνοιξε τα μάτια!!!

2 comments:

  1. Ενδιαφέρον φαίνεται. Θα το κοιτάξω!

    ReplyDelete
  2. Ίσως η μεμονωμένη αυτή επιστημονική προσπάθεια να αποτελέσει έναυσμα για να κάνουμε κι εμείς οι Έλληνες κάτι μεγαλύτερο και αποτελεσματικώτερο στον τομέα αυτό.

    ReplyDelete