Friday 18 October 2024

Σύγχρονη Ελλάδα

 
We don't quite agree with the terminology (especially it was "lost"), but also that it was occupied (probably liberated), while we were attacked (by Italo-Albanians). But it contains a lot of useful information.
 

Δεν συμφωνούμε απολύτως με την ορολογία (ειδικά το "χάθηκαν"), αλλά και ότι ήταν υπό κατοχή (μάλλον απελευθερώθηκαν), ενώ δεχθήκαμε επίθεση (Ιταλοαλβανική). Περέχει όμως αρκετές χρήσιμες πληροφορίες.
 
Η αλήθεια βέβαια είναι πως το Έθνος μας είναι μεγάλο, αλλά το κράτος μας είναι μικρό.

Thursday 17 October 2024

Phaistos Disk

 
Phaistos Disk: 3,000-year-old inscriptions from Crete that have never been deciphered
 

Name: Phaistos Disk
 
What it is: A fired clay disk inscribed with symbols that have never been deciphered
 
Where it is from: The ancient Minoan civilization on the Mediterranean island of Crete
 
When it was made: More than 3,000 years ago
 
What it tells us about the past:
 
The Phaistos Disk was discovered in 1908 by an Italian archaeologist on Crete. Initially, some scholars thought it was a forgery, but it is now generally accepted as authentic — although some researchers still have doubts.
 
The Minoans were a Bronze Age people who lived on Crete and nearby islands in the eastern Mediterranean Sea. Their civilization is renowned for its art and architecture, and is thought to have inspired the early Mycenaean civilization on the Greek mainland.
 
When their astonishing ruins were excavated in the 19th century, the Minoans were named after the mythical king Minos of Greek legends, who kept a Minotaur in a labyrinth under his palace at Knossos on Crete, until the beast was killed by the Athenian hero Theseus. But experts think the Minoans lived on Crete between about 3100 and 1150 B.C. — probably centuries before Minos and Theseus might have lived in the 12th century B.C.
 
The disk was found in the ruins of a Minoan palace at Phaistos, an archaeological site the south coast of Crete. Measuring roughly 6 inches (15 centimeters) in diameter, it is inscribed with two spirals of symbols, one on each side, which most experts think is a script. But what the symbols say has never been determined, although there have been many attempts.
 
In total the disk has 241 occurrences of 45 symbols. Some symbols clearly portray people, while others depict animals, plants, weapons, tools and other objects. They are grouped into "words" by vertical strokes, but nothing is known about how the symbols sounded or functioned.
 
Early interpretations suggested the symbols were an early written form of Greek that described an animal sacrifice carried out in a temple; but a 2004 interpretation suggested they formed a letter about a dispute over land written in the Luwian language of ancient Anatolia (modern Turkey).
 
Still others propose it was written in Hittite; or Egyptian; or that it was either a prayer to a goddess or a funeral hymn, but written in an unknown language.
 
SOURCE: Microsoft Start News

Wednesday 16 October 2024

Τι κοράσια, τι κεράσια...

 
Χρειάστηκε πρόσφατα να βρω ένα μεγάλο τραπεζομάντηλο.
 

Και όταν λέω μεγάλο, εννοώ μεγάλο. Από αυτά που οι μαμάδες, οι γιαγιάδες και οι θείες ετοίμαζαν κεντώντας τις προίκες των κοριτσιών -ψάρια στο γιαλό...-, για δώδεκα άτομα με τις πετσέτες τους, πάνω σε λινό. Υπήρχαν βέβαια και τα τσουβάλια της ζάχαρης, που αν είχες και κανέναν γνωστό/συγγενή μπακάλη, γινόταν ανάρπαστα (κληρονόμησα και εγώ από την θεία μου ένα εργόχειρο,  κεντημένο με σκούρα μπλέ μουλινέ ντε-μι-σε- κλωστή, ρίζα και ανεβατό, που κοσμεί το τραπέζι μου και το κοιτάζω τώρα που γράφω) χρειαζόταν βέβαια μπόλικο τσαμασιρ σουγιού (χλωρίνη) για να φύγουν τα μαύρα γράμματα TEKEL IDARESI (μονοπώλιο).
 
Και να τα ανεβατά με βαμβακάκι, και οι σταυροβελονιές για τους μίσχους των λουλουδιών, τα αζούρ στις άκρες, ροκοκό για τους σπόρους και η δύσκολη <πουάν παλεστρίν>, βελονιά που χρειάζεται υπομονή και επιμονή. Και αν ο γάμος θα γινόταν στα γρήγορα, υπήρχε βέβαια και η γρήγορη βελονιά αλυσίδα. Φυσικά και οι κεντίστρες.
 
Άνοιξα που λέτε, το μεγάλο ντουλάπι στο καθιστικό. Βαρύ και ασήκωτο από μόνο του, δεν τ΄ανοίγω και συχνά, έτριξε η πόρτα  - χρειάζεται λάδωμα ο μεντεσές και που να είναι εκείνο το μαραφέτι που λάδωνε η μαμά μου την ραπτομηχανή της γιαγιάς; Η ραπτομηχανή του χεριού υπάρχει, αχρείαστη να είναι...-.
 
Το πρώτο ράφι είναι γεμάτο από πιάτα και πιατάκια -τα καλά- που σπάνια μεταχειρίζονται, το μεσαίο, μεγαλύτερα πιάτα και πιατέλες που ακόμα πιό σπάνια μεταχειρίζονται και στο κάτω ράφι είναι τα "καλά" τραπεζομάντηλα, της προίκας που λέγαμε...
 
Η μια σκέψη φέρνει την άλλη και αφέθηκα να βρίσκομαι και πάλι σε ένα απόγευμα, στην τραπεζαρία του σπιτιού μας στα Θεραπειά που ήταν μαζεμένες όλες οι εξαδέλφες της μαμάς μου, η αδελφή της, η μαμά της - και γιαγιά μου- η μια θεία και η άλλη, που να τις θυμούμαι τώρα...
 
Είχε βγεί το "καλό" τραπεζομάντηλο, εκείνο το λεπτοκεντημένο  σε ανοιχτόχρωμη γαλάζια οργάντζα με τα πετσετάκια του, εξίσου λεπτοκεντημένα, μη μου άπτου, με βελονιά ρίζα και ροκοκό. Πράσινοι οι μίσχοι και τα φύλλα, τριανταφυλλένια λουλουδάκια κερασιάς και που και που, εδώ και εκεί,  σπαρμένα κατακκόκινα κεράσια με τα τρυφερά τσουνάκια τους.
 
Τα πετσετάκια ήταν περισσότερο της επιδείξεως αφού η υφή της οργάντζας δεν φημίζεται για την απορροφητικότητά της.
 
Μαζί με το έργο των χειρών της μαμάς/θείας/γιαγιάς μου (;), είχε βγεί και το καλό σερβίτσιο, από φίνα πορσελάνη, του τσαγιού. Τα φλυτζάνια με τα πιατάκια τους, την ζαχαριέρα με την μασίτσα για την καφέ ζάχαρη, τα ασημένια χουλιαράκια, τα πιρουνάκια για την πάστα, το σουρωτήρι (δεν είχαμε tea bags) και φυσικά το μικρό γυάλινο πιατάκι με τις ψιλοκομμένες φέτες λεμονιού.  Το σερβίτσιο ήταν στολισμένο με ρόδινα άνθη κερασιάς και δυο-τρία κερασάκια που έσπαναν την μονοτονία. Είχα μάθει να ξεχωρίζω την αυθεντικότητα της πορσελάνης, βάζοντας τα δάκτυλά μου στον πάτο και στρέφοντας το όποιο σκεύος προς τον ήλιο και αν έβλεπα τα δάκτυλά μου, ε, τότε, ήταν καλή η ποιότητα. Αδιάψευστο το κόλπο.
 
Αυτό το καλό από οργάντζα τραπεζομάντηλο, ήταν του τσαγιού και όχι του γεύματος ή του βραδινού. 
 
Πίνοντας το τσάι της η θεία Ευριδίκη, αδελφή της θείας Θωμαής -που ήταν γυναίκα του θείου Γιάννη, δηλαδή αδελφού του παππού μου από την πλευρά της μαμάς μου- με το μικρό δακτυλάκι σηκωμένο, άρχισε να μας λέει γελώντας πως δυό τρεις μέρες πριν, πήγε τρεχάτος στο μαγαζί -μπακάλικο-, ο Γιώργος, μικρότερος αδελφός της Στέλλας, ανήσυχος προσπαθώντας να βρει κεράσια. "Κεράσια τώρα χειμωνιάτικα; Τι τα θέλεις;" τον ρώτησε η θεία Ευρίδικη. "Όχι εγώ, τα θέλει ο Δεσπότης. Με είπε να βρω και να μαζέψω τα κοράσια και να τα πάω στην Εκκλησία".
 
O Kαππαδόκης Δεσπότης μας, Ο Aziz Ιάκωβος, μιλούσε στην καθαρεύουσα...
 
Τι κοράσια, τι κεράσια...
 
Νίκη Beales
Οκτώβριος 2024
Buckingham, Αγγλία

Tuesday 15 October 2024

Πατριαρχείο κι ο Ελληνισμός της Πόλης

 
Ηχηρή παρέμβαση στον ΟΑΣΕ για Πατριαρχείο και Ελληνική μειονότητα
 

Λόγω των συστηματικών και συνεχιζόμενων παραβιάσεων της θρησκευτικής ελευθερίας, καλούνται όλες οι χώρες-μέλη του ΟΑΣΕ / ODHIR να προτρέψουν την τουρκική κυβέρνηση να προσαρμόσει τους νόμους και τις πρακτικές της σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα για την ελευθερία της θρησκείας ή των πεποιθήσεων. 
 
Στην Βαρσοβία από τις 30 Σεπτεμβρίου 2024 έως τις 11 Οκτωβρίου 2024 πραγματοποιήθηκε η διάσκεψη του Οργανισμού για την Ασφάλεια και την Συνεργασία στην Ευρώπη  (Warsaw Human Dimension Conference).
 
Ο ιστορικός Σύλλογος Κωνσταντινουπολιτών (έτος ιδρύσεως 1928) έκανε δύο σημαντικές παρεμβάσεις: Η πρώτη αφορούσε το Οικουμενικό Πατριαρχείο Κωνσταντινουπόλεως (Τρίτη, 8 Οκτωβρίου 2024) και η δεύτερη αφορούσε την Ελληνική μειονότητα της Κωνσταντινούπολης (Τετάρτη, 9 Οκτωβρίου 2024). Οι παρεμβάσεις ήταν έγγραφες και αναλυτικές (διανεμήθηκαν σε όλες τις αντιπροσωπείες των κρατών-μελών του ΟΑΣΕ) καθώς και πολύ σύντομες, προφορικές, ενώπιον της Ολομέλειας τις αντίστοιχες ημερομηνίες.
 
Αυτές ακριβώς τις σύντομες προφορικές παρεμβάσεις (2,5 περίπου λεπτών η κάθε μία) μπορείτε να παρακολουθήσετε στο βίντεο: Παρεμβάσεις του Συλλόγου Κωνσταντινουπολιτών στην Ετήσια Συνδιάσκεψη του ΟΑΣΕ, Βαρσοβία 2024 (youtube.com)  
 
Στην πρώτη προφορική παρέμβαση για το Οικουμενικό Πατριαρχείο τονίζεται ότι μέχρι σήμερα, η τουρκική κυβέρνηση δεν έχει άρει σοβαρούς περιορισμούς στην ελευθερία της θρησκείας, συμπεριλαμβανομένων κρατικών πολιτικών και ασφυκτικών κανονισμών που αρνούνται νομική προσωπικότητα / νομικό καθεστώς στο Οικουμενικό Πατριαρχείο, για το δικαίωμά του να κατέχει, να διατηρεί και να διαχειρίζεται περιουσία, να εκπαιδεύει κληρικούς και να παρέχει θρησκευτική εκπαίδευση.
 
Λόγω των συστηματικών και συνεχιζόμενων παραβιάσεων της θρησκευτικής ελευθερίας, καλούνται όλες οι χώρες-μέλη του ΟΑΣΕ / ODHIR να προτρέψουν την τουρκική κυβέρνηση να προσαρμόσει τους νόμους και τις πρακτικές της σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα για την ελευθερία της θρησκείας ή των πεποιθήσεων. Συγκεκριμένα:
 
·        Να παρασχεθεί πλήρης νομική προσωπικότητα στο Οικουμενικό Πατριαρχείο, ώστε να απολαμβάνει, μεταξύ άλλων, δικαιώματα ιδιοκτησίας και να ασκεί δικαιώματα διοίκησης και διαχείρισης της περιουσίας του.
 
·        Να επαναλειτουργήσει η Θεολογική Σχολή της Χάλκης για τη σωτηρία της κοινότητας, αλλά και του ίδιου του Οικουμενικού Πατριαρχείου.
 
·        Να τερματιστούν οι απαιτήσεις για την τουρκική υπηκοότητα που αφορούν τον Οικουμενικό Πατριάρχη και την Αγία και Ιερά Σύνοδο της Ελληνικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, και να τους επιτραπεί να επιλέγουν και να διορίζουν την ηγεσία και τα μέλη τους σύμφωνα με τις εσωτερικές τους κατευθυντήριες γραμμές και πεποιθήσεις.
 
Η πλήρης δήλωση και οι συστάσεις του Συλλόγου Κωνσταντινουπολιτών για το Οικουμενικό Πατριαρχείο υπάρχουν στην σελίδα 2024 Warsaw Human Dimension Conference : – (professors-phds.com) και θα αναρτηθούν και στην ιστοσελίδα ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΩNΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΙΤΩΝ – ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ : ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΩNΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΙΤΩΝ (cpolitan.gr), μαζί με την αντίστοιχη απόδοση τους στα Ελληνικά.
 
Όσον αφορά την δεύτερη δήλωση που αφορά την Ελληνική μειονότητα της Κωνσταντινούπολης τονίστηκαν, στην ολομέλεια του ΟΑΣΕ, πολύ κρίσιμα σημεία, τα οποία εν όψει της συστηματικής και επαναλαμβανόμενης προπαγάνδας της Τουρκίας περί δήθεν «καταπίεσης» της μουσουλμανικής μειονότητας στην Ελληνική Θράκη, αποκτούν τεράστια πολιτική σημασία.
 
Έτσι, στην δεύτερη προφορική παρέμβαση αναφέρεται ότι οι μη μουσουλμανικές μειονότητες στην Τουρκία έχουν υποστεί πολλές αδικίες ως αποτέλεσμα διακρίσεων και καταπιεστικών κρατικών πολιτικών. Στην συνέχεια τονίζεται χαρακτηριστικά:
 
Είναι ανθρωπίνως αδύνατο να περιγράψουμε όλες τις κρατικές πρακτικές που οδήγησαν στην εξόντωση της Ελληνικής Μειονότητας της Κωνσταντινούπολης, οπότε θα αναφέρουμε μόνο μερικές:
 
Το 1941, όλοι οι Χριστιανοί ηλικίας 18 έως 45 ετών σύρθηκαν στον στρατό και διασκορπίστηκαν στα βάθη της Μικράς Ασίας για να κατασκευάσουν δρόμους και στρατιωτικά κτίρια υπό τις πιο αντίξοες συνθήκες. Λόγω των αφόρητων δυσχερειών, χιλιάδες από αυτούς πέθαναν.
 
Το 1942, η Τουρκική Κυβέρνηση έθεσε σε ισχύ τον Νόμο 4305, γνωστό ως «Φόρο Βαρλίκ», χρησιμοποιώντας ως κριτήριο τη θρησκεία και την εθνικότητα, επιβάλλοντας έναν δυσβάσταχτο φόρο περιουσίας, ο οποίος στόχευσε στην οικονομική εξαφάνιση των μειονοτήτων στην Τουρκία.
 
Το 1955, η Τουρκική Κυβέρνηση, με ψυχραιμία και τέλεια προετοιμασία, εξαπέλυσε ένα οργανωμένο, δολοφονικό πογκρόμ κατά της Ελληνικής Μειονότητας της Κωνσταντινούπολης, καταστρέφοντας και λεηλατώντας χιλιάδες σπίτια, σχολικά κτίρια, καταστήματα καθώς και πολλούς ιερούς ναούς και άλλα ιερά και όσια.
 
Το 1964, οι μαζικές απελάσεις συνολικά 40.000 Ελλήνων από την Κωνσταντινούπολη και η εφαρμογή ενός απάνθρωπου σχεδίου για την ερήμωση των νησιών Ίμβρου και Τενέδου από Έλληνες κατοίκους.
 
Όλες αυτές οι πολιτικές έχουν οδηγήσει στη δραματική μείωση του ελληνικού πληθυσμού της Τουρκίας, από πάνω από 100.000 τη δεκαετία του 1950 σε λιγότερους από 2.000 σήμερα.
 
Σε αντίθεση, η ακμάζουσα μουσουλμανική μειονότητα στη Δυτική Θράκη αριθμεί περίπου 120.000 μέλη σήμερα, ενώ οι δύο μειονότητες ήταν ίσες σε αριθμό τη στιγμή που υπογράφηκε η Συνθήκη της Λωζάνης. Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους.
 
Ο Σύλλογος Κωνσταντινουπολιτών, ως οργάνωση της κοινωνίας των πολιτών, καλεί την Τουρκία να  προστατεύσει τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις θεμελιώδεις ελευθερίες και το κράτος δικαίου, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας των πολιτών που ανήκουν σε μειονότητες.
 
Η πλήρης δήλωση και οι συστάσεις του Συλλόγου Κωνσταντινουπολιτών για την Ελληνική μειονότητα της Κωνσταντινούπολης υπάρχουν στην σελίδα https://professors-phds.com/2024/10/10/69970/ και θα αναρτηθούν και στην ιστοσελίδα ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΩNΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΙΤΩΝ – ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ : ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΩNΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΙΤΩΝ (cpolitan.gr), μαζί με την αντίστοιχη απόδοση τους στα Ελληνικά.
 
Λεωνίδα Κουμάκη
 
Νομικός, Συγγραφέας, Αρθρογράφος-Αναλυτής, μέλος του International Hellenic Association. Το αυτοβιογραφικό, διαχρονικό βιβλίο του «Το Θαύμα-Μια πραγματική ιστορία», το οποίο αναφέρεται στην μεθοδική εξολόθρευση του Ελληνισμού της Κωνσταντινούπολης από το τουρκικό κράτος, υπάρχει εντελώς δωρεάν στην ηλεκτρονική βιβλιοθήκη του ΙΗΑ, τόσο στην Ελληνική όσο και στην Αγγλική γλώσσα. Στις 29/1/2024 στην ηλεκτρονική βιβλιοθήκη του ΙΗΑ προστέθηκε και το βιβλίο «ΕΡΝΤΟΓΑΝΙΣΤΑΝ» το οποίο βοηθάει στην καλύτερη κατανόηση της σημερινής Τουρκίας και το οποίο είναι επίσης διαθέσιμο εντελώς δωρεάν.

Sunday 13 October 2024

Αγιασμός Οχημάτων


Η χθεσινή ημέρα είχε κάτι ιδιαίτερο, την Τελετή Αγιασμού Οχημάτων, που έλαβε χώρα στον προαύλιο χώρο του Ι.Ν. Απ. Πέτρου και Παύλου στο Bristol της Δυτικής Αγγλίας.
 


Κατά την όμορφη αυτή Τελετή προσευχηθήκαμε, ενώπιον αρκετών οχημάτων Ομογενών...
 


«Κύριε Ιησού Χριστέ Θεέ και Σωτήρα μας· Εσύ που ήλθες για να σώσεις όλους τους ανθρώπους· Εσύ που κάθεσαι στον Ουράνιο Θρόνο Σου σαν Παντοκράτορας του Ουρανού και της γης· Εσύ που όταν ήσουν σωματικά στον κόσμο αυτό  πεζοπορώντας επισκέφθηκες πόλεις και χωριά και λίγο πριν το Εκούσιο Πάθος καθισμένος επάνω στο ταπεινό υποζύγιο εισήλθες στα Ιεροσόλυμα· Εσύ που έστειλες τον Διάκονο Φίλιππο να συναντήσει τον Αιθίοπα Αξιωματούχο και πάνω στο αμάξι του, του μίλησε για Σένα και τον βάπτισε στην συνέχεια, αφού πίστεψε μέσα από την καρδιά του...
 


Εσύ Δέσποτα ευλόγησε τα αυτοκίνητα αυτά και τα πιστά παιδιά Σου που Σε προσκάλεσαν για τον σκοπό αυτό με την Ακολουθία του Αγιασμού. Στείλε τον φύλακα Άγγελο Σου να προστατεύει τα αυτοκίνητα και όσους ταξιδεύουν με αυτά από κάθε κίνδυνο, ατύχημα και από κάθε δυσάρεστη περίσταση και βοήθησε τους να φθάνουν πάντοτε στον προορισμό τους με ασφάλεια, υγεία και χαρά.»

Saturday 12 October 2024

Νόμπελ Χημείας με... κυπριακό χρώμα

 
Το Βραβείο Νόμπελ Χημείας 2024 απονεμήθηκε σε μια τριάδα επιστημόνων που χρησιμοποίησαν τεχνητή νοημοσύνη για να «σπάσουν τον κώδικα» σχεδόν όλων των γνωστών πρωτεϊνών, των «χημικών εργαλείων της ζωής».
 

Η Επιτροπή Νόμπελ επαίνεσε τον Ντέιβιντ Μπέικερ για την ολοκλήρωση «του σχεδόν αδύνατου άθλου της κατασκευής εντελώς νέων ειδών πρωτεϊνών» και τους Ντέμη Χασάμπη και Τζον Τζάμπερ για την ανάπτυξη ενός μοντέλου τεχνητής νοημοσύνης για την πρόβλεψη των πολύπλοκων δομών των πρωτεϊνών - ένα πρόβλημα που παρέμενε άλυτο επί 50 χρόνια.
 
«Οι δυνατότητες των ανακαλύψεών τους είναι τεράστιες», δήλωσε η επιτροπή κατά την ανακοίνωση του βραβείου στη Σουηδία την Τετάρτη. Το βραβείο, το οποίο θεωρείται το αποκορύφωμα των επιστημονικών επιτευγμάτων, συνοδεύεται από χρηματικό έπαθλο 11 εκατομμυρίων σουηδικών κορώνων (1 εκατομμύριο δολάρια).
 
Ο Ντέμης Χασάμπης είναι Βρετανός ερευνητής τεχνητής νοημοσύνης, νευροεπιστήμονας, σχεδιαστής ηλεκτρονικών παιχνιδιών, επιχειρηματίας, και κορυφαίος παίκτης του σκάκι και του γκο σε παγκόσμιο επίπεδο. Είναι ευρύτερα γνωστός ως ένας από τους ιδρυτές της εταιρείας DeepMind, η οποία μετέπειτα αγοράστηκε από την Google όπου πλέον ο Χασάμπης εργάζεται. Για το έργο του έχει τιμηθεί έως τώρα με πλήθος βραβεύσεων.
 
Ο πατέρας του Χασάμπη είναι κυπριακής καταγωγής, ενώ η μητέρα του κινεζικής καταγωγής με προέλευση από την Σιγκαπούρη. Μεγάλωσε στην περιοχή του Ηστ Φίντσλεϋ στο βόρειο Λονδίνο. Ήδη από την παιδική ηλικία ήταν εξαιρετικός σκακιστής, και κατείχε τον βαθμό του μαιτρ στην ηλικία των 13 ετών με βαθμολογία Έλο 2300, και παράλληλα υπήρξε ο αρχηγός πολλών αποστολών της εθνικής παίδων Αγγλίας στο σκάκι.
 
Ολοκλήρωσε το σχολείο στην ηλικία των 16 ετών, και σύντομα έπειτα εργάστηκε ως προγραμματιστής παιχνιδιών στην εταιρεία Bullfrog Productions, στα παιχνίδια Syndicate και Theme Park. Κατόπιν απέκτησε το πτυχίο του στην επιστήμη υπολογιστών από το πανεπιστήμιο του Καίμπρητζ με διάκριση, και για την επόμενη δεκαετία συνέχισε να εργάζεται ως προγραμματιστής ηλεκτρονικών παιχνιδιών, αρχικά στην εταιρεία Lionhead Studios στο παιχνίδι Black & White, και από το 1998 και έπειτα στην εταιρεία Elixir Studios την οποία ίδρυσε ο ίδιος.
 
Το 2009 συνέχισε τις σπουδές του για διδακτορικό δίπλωμα στο Πανεπιστημιακό Κολέγιο Λονδίνου στην γνωσιακή νευροεπιστήμη, με θέμα έρευνας τους αλγόριθμους τεχνητής νοημοσύνης που μπορεί να προκύψουν από τις διαδικασίες του ανθρώπινου εγκεφάλου.
 
 
ΠΗΓΗ: iefimerida

Friday 11 October 2024

Νόμπελ Λογοτεχνίας με... ελληνικό χρώμα

 
Η Βασιλική Σουηδική Ακαδημία Επιστημών απένειμε χθες το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024 στη Νοτιοκορεάτισα συγγραφέα Χαν Κανγκ, ξαφνιάζοντας τις προβλέψεις.
 

Η βράβευση έγινε για την "έντονη ποιητική πρόζα της που αναλύει ιστορικά τραύματα και τον εύθραυστο χαρακτήρα της ανθρώπινης ζωής". Το χρηματικό έπαθλο ανέρχεται σε 11 εκατομμύρια σουηδικές κορώνες (1,1 εκατ. δολάρια).
 
Στο μυθιστόρημα "Greek Lessons", η Han Kang μας μεταφέρει σε μια τάξη στη Σεούλ, όπου μια νεαρή γυναίκα προσπαθεί να συνδεθεί με τον καθηγητή της αρχαίων ελληνικών, παρά το γεγονός ότι έχει χάσει τη φωνή της. Βλέπουμε την ιστορία να ξετυλίγεται μέσα από τις ζωές δύο μοναδικών χαρακτήρων, ο καθένας με τις δικές του προκλήσεις και βαθύτερα τραύματα.
 
Η κεντρική ηρωίδα έχει πρόσφατα βιώσει την απώλεια της μητέρας της και την ήττα στη δικαστική μάχη για την επιμέλεια του γιου της.
 
Ο δάσκαλός της, από την άλλη, ζει μεταξύ δύο κόσμων, χωρισμένος ανάμεσα στη Γερμανία και την Κορέα, ενώ αντιμετωπίζει σταδιακή απώλεια όρασης. Όλα αυτά δημιουργούν ένα νέο είδος σχέσης μεταξύ τους, μια επικοινωνία που υπερβαίνει τον λόγο και εκφράζει τον κοινό τους πόνο.
 
Το βιβλίο, πυκνογραμμένο και γεμάτο συμβολισμούς, επιτρέπει στον αναγνώστη να επανέρχεται συνεχώς, ανακαλύπτοντας κάθε φορά κάτι καινούριο. Οι αφηγήσεις των δύο χαρακτήρων, η γυναίκα σε τρίτο πρόσωπο και ο άνδρας σε πρώτο, αντικατοπτρίζουν την θολή αντίληψη της πραγματικότητας που βιώνουν καθώς προσπαθούν να βρουν τη δική τους φωνή στον κόσμο.
 
Με αυτή την ιστορία, η Han Kang δεν επιδιώκει να διδάξει αρχαία ελληνικά, μα να παρουσιάσει τις υπαρξιακές αναζητήσεις και την ανάγκη για επικοινωνία πέρα από τα συμβατικά λόγια. Το βιβλίο δείχνει τη βαθιά ανάγκη για έκφραση και κατανόηση, μέσα από τις εμπειρίες των ηρώων του.
 
Η Han Kang είναι μια συγγραφέας καταξιωμένη στον παγκόσμιο λογοτεχνικό χάρτη, γεννημένη το 1970 στη Νότια Κορέα, σε μια οικογένεια με βαθιές λογοτεχνικές ρίζες. Έχοντας κερδίσει το Διεθνές Βραβείο Μαν Μπούκερ για το έργο της "Χορτοφάγος", συνεχίζει να εμπνέει και να πειραματίζεται με διαφορετικούς τρόπους έκφρασης μέσω της τέχνης και της μουσικής, στοιχεία που διαφαίνονται έντονα στις σελίδες των βιβλίων της.
 
Με την απονομή του Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024, η Han Kang αναγνωρίζεται για την εξαιρετική της ικανότητα να χρησιμοποιεί την τέχνη της γραφής για να εμβαθύνει σε πολύπλοκες θεματικές όπως ο πόνος, η απώλεια και η ανθρώπινη ύπαρξη.
 
Στην Ελλάδα, η Χαν Κανγκ είναι γνωστή από έργα όπως το "Μάθημα ελληνικών" και "Η Χορτοφάγος". Έκπληξη αποτέλεσε το γεγονός ότι το όνομά της δεν φιγούραρε ψηλά στις στοιχηματικές λίστες.
 
Αξίζει να σημειωθεί ότι ένα από τα μεγάλα φαβορί για το βραβείο ήταν η Ελληνίδα συγγραφέας Έρση Σωτηροπούλου, αναγνωρισμένη για την πρωτοποριακή πεζογραφία της που εξετάζει τα όρια μεταξύ προσωπικού και πολιτικού.
 
ΠΗΓΗ: Maleviziotis.GR