Wednesday 25 January 2023

Ο Τάσος Βυζάντιος στα γεωργιανά

 
Με μεγάλη χαρά και ιδιαίτερη συγκίνηση ανακοινώνεται και παρουσιάζεται η πρώτη μετάφραση ενός Ποιήματος του παρόντος ιστολόγου στα γεωργιανά (γλώσσα της Γεωργίας, που είναι χώρα στην περιοχή του Καυκάσου), η οποία μετάφραση μόλις ολοκληρώθηκε.
 

Ο παρών ιστολόγος υπογράφει την Ποιητική του δημιουργία, ως γνωστόν, με το ψευδώνυμο «Τάσος Βυζάντιος».
 
Το Ποίημα που μεταφράστηκε από την ελληνική, έχει στο πρωτότυπο τον τίτλο: «Σημάδια ζωής» (Λονδίνο 2019). Είχε δε συμπεριληφθεί και πρωτοεκδοθεί στην Ποιητική Ανθολογία «Στης πριγκίπισσας τις όχθες», Λονδίνο 2021.
 
Είναι ιδιαίτερη τιμή του Ποιητή που τo έργο του αυτό μεταφράστηκε με ευαισθησία, αγάπη και σεβασμό, από μια διακεκριμένη Πανεπιστημιακό, την Λίλη Σαμχαράτζε, η οποία έδειξε ενδιαφέρον και λεπτότητα απέναντι στο εν λόγω στιχούργημα και απέδωσε το Ποίημα σε μια γλώσσα που έχει ένα θαυμαστό, πανέμορφο, λογοτεχνικό και εξόχως καλλιγραφικό αλφάβητο.
 
Η Λίλη Σαμχαράτζε γεννήθηκε το 1985 στην Τιφλίδα της Γεωργίας. Είναι κάτοχος διδακτορικού διπλώματος από το Πανεπιστήμιο Πενσύλβανιας (USA). Σήμερα διαμένει στο Μπρίστολ με τον σύζυγό της Νικόλαο Κηρηθρά και εργάζεται ως Επίκουρη Καθηγήτρια των Οικονομικών, με μόνιμη έδρα στο Πανεπιστήμιο του Μπρίστολ. Χαρακτηρίζει τον εαυτό της ως λάτρη της φύσης, ιδιαιτέρως των ορέων και μανιώδη ποδηλάτρια.

No comments: