skip to main |
skip to sidebar
Γλώσσα μου πάει...
Γλυκιά η μελωδία,
προσκαλεί όποιον την ακούει να την συνοδεύσει με ένα λίκνισμα και ένα ψυθίρισμα
έστω και σιωπηλό. Τραγουδιστή η γλώσσα, δένεται άριστα με το χρώμα της μουσικής
που θωπεύει την ακοή που αν την προσέξεις κάτι θα αρπάξεις, θα βγάλεις νόημα
αφού η ντοπιολαλιά αυτή προέρχεται από τα αρχαία χρόνια των Ελληνικών αποικιών
που διατηρεί αρχαϊκά στοιχεία. Το πικρόγλυκο παράπονο μιάς γυναίκας καθώς
προετοιμάζει τον εαυτό της να χωριστεί από τον άντρα της που θα ταξιδέψει για
τον επιούσιο σε κάποιο ορυχείο, σε μια άλλη χώρα ελπίζοντας πως θα τον δει σε
ένα χρόνο και το <γιατί μπαμπά φεύγεις;>
του παιδιού στον πατέρα του. Κατωιταλιώτικη η διάλεκτος ή αλλιώς
Γραικάνικη ή Griko
του τραγουδιού <άντρα μου πάει>. Υπάρχει και η μετάφραση στην
καθομιλουμένη που ερμηνεύεται από τις πιο καλές φωνές του Ελληνικού
πενταγράμμου.
Προσπαθώ να το ξεπεράσω
αλλά δεν το καταφέρνω, η επιθυμία να ξανά ανταμώσω τον Καβάφη ανάμεσα στις
αράδες του όταν περιγράφει τους <Ποσειδωνιάτες> και τις γιορτές
τους που τους θύμιζαν τα παλιά τους έθιμα και ότι κι αυτοί, μια φορά και έναν
καιρό ήταν Έλληνες, είναι έντονη. Μοναδική η περιγραφή και μοναδικός ο
Κωνσταντίνος Καβάφης που έζησε για ένα μικρό διάστημα στα δικά μου Θεραπειά και
μαζί με τα πολλά και τα καλά, υπάρχει αποθηκευμένο ένα μικρό χειρόγραφο ποίημα
του, στα Αγγλικά <Leaving Therapia>.
Αυτές τις μέρες Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ΓΛΩΣΣΑ έχει την τιμητική της και με παγκόσμια εμβέλεια αφού η 9η Φεβρουαρίου
είναι η ανά την υφήλιο ημέρα της. Να μας ζήσει και να την χαιρόμαστε και να
είναι καλά οι άνθρωποι που υποστήριξαν την πρωτοβουλία της αίτησης η οποία
επιβραβεύει την προσφορά της στην επιστήμη, στην ανθρωπότητα και την
μοναδικότητα της λαλιάς που μας κληροδότησαν οι πρόγονοί μας. Μια λαλιά που
άντεξε στον χρόνο και στις συννεφιασμένες μέρες των μαύρων αιώνων σκλαβιάς και
κατακτήσεων και που από αυτήν διδαχτήκαμε τα παντρολογήματα του δήμου με το
κράτος, την συζυγία του άλγους με τον νόστο και την θεωρία της πολιτικής και
αμέτρητα άλλα για να τα χαρίσει απλόχερα στην απέραντη πολιτεία της γηραιάς
γης. Γράφτηκαν τραγωδίες και γράφονται ραψωδίες και κλείνουν συμφωνίες. Χίλια ευχαριστώ στην UNESCO.
Ποιός την χάρη μας
λοιπόν, μέσα σε εννέα μέρες δυο γιορτές
για τα δικά μας γράμματα και την δική μας γλώσσα, οι οποίες καθιερώθηκαν η μια
στα μέσα του ενδεκάτου αιώνα και η άλλη, πρόσφατα. Βλέποντας την θάλασσα
από ένα φωτεινό παράθυρο της πρώτης τάξης, καθισμένη στο θρανίο, κοριτσάκι με
τις πλεξουδίτσες και τους άσπρους
φιόγκους μου, κολλητά με την Λίτσα με τους δικούς της κολλαρισμένους λευκούς
φιόγκους, έμαθα για την πρώτη, από την κυρία Ευγενία στην Αστική Σχολή
Θεραπείων. Μακριά από την θάλασσα, σε άλλη γη και σε άλλα μέρη, και με ασήμι
στα μαλλιά αντί για φιόγκους, έμαθα για την
δεύτερη. Δεν πειράζει, τηρώ κατά
γράμμα το ρητό και γειράσκω αεί διδασκόμενη.
Μας κάνει περήφανους η
γλώσσα μας! Και ας είναι καλά οι
"άλλοι " που δραττόμενοι της
ευκαιρίας την τροποποίησαν, την προσάρμοσαν
και την διαμόρφωσαν κατάλληλα στα
Σχολικά, Εκκλησιαστικά και
Λειτουργικά τους εγχειρίδια, στην Θεία
Ευχαριστία, στις ομιλίες και στις διαλέξεις, στα λογοτεχνικά και επιστημονικά
τους κείμενα και στην καθημερινότητα του ζειν. Ετσι γίνεται προσιτή στον άνθρωπο της διπλανής πόρτας, του
κάθε πολίτη ακόμα και όταν επισκέπτονται τον οφθαλμολόγο και τον καρδιολόγο, το
φαρμακείο, το κοιμητήριο και όχι μόνο.
Η απόδοση τιμών στην
Ελληνική γλώσσα είναι ένα Ευχαριστώ για την προσφορά της. Ας πούμε και εμείς με
την σειρά μας ένα ευχαριστώ σε εκείνους που χάρη σε εκείνους, πολλές
φορές, ανακαλύπτουμε την δική μας γλώσσα
μέσα από την δική τους. Κάτι
είναι και αυτό.
Η γλώσσα μου πάει, η
γλώσσα μου έρχεται.
Νίκη Beales
Φεβρουάριος 2026
Μπάκινγκχαμ,
Αγγλία
No comments:
Post a Comment